スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

今日の悲劇と「イケメンですね」OSTについて

今日も暑い!!

暑いのは苦手ではないけど、今年の夏はあっついな~。
昨日も35度は軽く超える暑さ。
暑いので映画にでも行こう!!と子どもたちを連れて映画へ
何見たかったって?
ピカチュウですよ(爆)
「幻影の覇者ゾロアーク」
zoro.jpg
左がゾロア右が進化してゾロアークになるんだとさ~。
種類はばけキツネポケモン。

ポケモンも進化するから奥が深いのよね(笑)

さて、あくまでも暑いので涼みに行くのが目的で行った映画。
チケット売り場へ行くと・・・・
「空調が壊れてますがよろしいですか?」

え~~~~~????全然よろしくないでしょうぅぅぅ(笑)
しかしはるばる映画館まで車を飛ばして来た子供たちにとっては
あきらめがつかないんですよ。
いつもは暑い!暑い!!ってうるさいくせに、
今日は「全然平気さっ」だって~。
結局見ることになった。
入り口でうちわが配られる。
映画が始まると、映画館の中・・・17人のチャレンジャー
空調きかない夏の映画館・・・・
違う意味でドッキドキ(笑)

私の頭の中でよぎる言葉・・・・熱中症
多分子どもたちよりテンション高いぞーー私(笑)
ゾロアーク!!かかって来い!!ぐらい壊れてます(爆)

10分ぐらいすると係りの人が全員に500mlの冷たいお茶を差し入れ。
1時間ぐらいたつとジワリと吹きだす汗。
私の服装はタンクトップにレースの七分そでチュニック。
わざわざクーラー効いてて寒いと嫌だからと袖の長めなものを
選んだのだ。(裏目に出てます・・・笑)

18禁の映画でもないのに脱いだろかっ?という衝動にかられる(笑)
周りはちびっこだし、タンクトップイッチョでもよいのでは???
と思ったよ。でも、ココはさすがに我慢です。

涼みに来たはずの映画館。終わったころにはいい汗かいたぜ~

でも終わった後に係りの人がまた来て、
「ご迷惑をおかけ致しましたので無期限の無料招待券を差し上げます」
って全員に配られました。
やったー^^

さてどっと疲れて帰ってくると、楽しみにしていた
「イケメンですね」のOSTが届いていました。

ikeme.jpg
韓国から飛行機で来た!

OSTって当然韓国語じゃないですかあ。
皆さんOSTの楽しみ方ってどうしてます?

①ただ聴くだけ
②意味は危うくても一緒に歌ってみる。
③歌詞の意味も調べて歌ってみる。

私もはじめはただ聴くだけだったんです。
そのうち歌詞サイトなどで読み方を調べ意味は分からなくても
歌ってみることに。
カナも振ってくれる歌詞サイト等があって親切よね~。
本当感謝ですわ

そのうち韓国語を勉強するようになり、今は・・・・
kashi.jpg
ちゃんと調べて歌ってます。
赤ペンのところは意味がわかないないところです。
後半全然ないでしょ?なぜかって繰り返しだから(爆)

さびでも歌ってみるかっ。
クマクムサラハンナバ~♪クマクムキダリナバ~♪
(それくらい愛してるみたい。それくらい待っているみたい。)

ココだけ歌えるだけでもかなりいい気分よ。

そしてひとつ分からないところがありまして・・・・


사랑은 하나인가 봐 내 맘은 변치 않나 봐
(サラウンハナ インガバ ネマムン ピョンジアンナバ)
意味は愛は一つみたいだ。僕の心は変わらないみたいだ。という意味なんだけど、

인가 (インガ)の使い方と意味がわからんのです~。
分かる人はカルチョジュセヨ~
인はあるって意味で使われているんだと思うんですが、そのあとなぜに가 が
つくのかな?

韓国語助詞のラビリンス
勉強するほど深みにはまるのよね~わからないっす。



←韓ドラランキング参加中。
楽しんで頂けたら、愛の応援ポチットな~。
スポンサーサイト

theme : 韓国ドラマ
genre : テレビ・ラジオ

comment

おぉ~!!!

今日の悲劇、楽しく読ませていただきましたv-8
…って、当人にとっちゃ~笑いごとじゃないよね^^;
失礼失礼v-436

それにしても、空調きかない夏の映画館・・・それはすごい勇気だったね。
その勇気に、拍手~v-424v-424v-424

OST、私はどっちかといえば聴くだけの人だわぁ~。
でも、サビの部分があまりにも歌いやすかったらそこだけ一緒に歌っちゃうかも。。。
さとっぴさんはお勉強いっぱいしてるのね。エライ!!!

今日はいろんな意味で、さとっぴさんのことたっぷり尊敬しながら眠りにつくことにしますv-415

お疲れ様でした~。

ゾロアーク

来週見に行きます。
夏の定番になりつつありますわv-389
本当は映画館に子供をほりこんで、
一人ゆっくりショッピングといきたいところなんだけどな~。
まだまだ先になりそうですv-395

OSTは、②番です。
知ってるところだけ歌う~、みたいな。
オットカジョなんて、車の中で一人でさびの
オットカジョ~♪とサランヘヨ~♪だけ大合唱してます。
韓国語も全然覚えれられないわけだわ。。。

くっきぃ~さんへ

くっきぃ~さん、アンニョ~ン♪
涼みに行こうと思った映画裏目に出たわ(笑)
北海道ならまだ涼しかったかもしれないけど、
ホントムシムシして暑かったわ~i-237

映画館で熱中症患者続出!!なんてニュースになっても
お恥ずかしい話だし・・・・
そんなことになったらきっと
「空調壊れてたら普通辞めるよね~」なんて言われちゃったかも。
でも誰も具合の悪い人が出ずによかったわ。

OSTは聞くのがメインなのね~。
聞くだけでもドラマのいいシーンとか思いだされて
なんかとってもいい気分になれますよね。
サビの歌いやすいところだけ歌うってすごいよくわかります!!
私もずっとそんな感じだったのよ。
今回は徹底解明して、気分はコ・ミナム(爆)

勉強はなかなかできないですよ~。
今は夏休みなので子供たちの勉強見る方が忙しくて・・・
子供たちの出来ばえにトホホ~i-240です。
あ~子育てって大変ね~。

かよたろうさんへ

こんばんは~。
来週ピカチュウ行くのね(笑)
ご苦労さまですv-435
わが家も去年から2年目です。

なにげにゾロアが可愛いぞ!!(爆)
かよさんと同じちびっこ抱える世代として
同じ匂いがしますわねv-343
「ゴセイジャー」の映画じゃなくてまだよかったよ~。

> 本当は映画館に子供をほりこんで、
> 一人ゆっくりショッピングといきたいところなんだけどな~。

分かる!分かる!私も早くそうしたいです。
来年あたりそろそろ行けるかな?と考え中です。


OSTは2番ですか。きっと2番が一番多いのでは?
と思うんです。
> オットカジョなんて、車の中で一人でさびの
> オットカジョ~♪とサランヘヨ~♪だけ大合唱してます。

そうそう。まさにそうですよね。
聞きやすい部分ってありますよね。
サランへヨ~には耳が敏感に反応しますしねv-411
オトカジョ~♪の部分だけ私も歌ってました。
そのあと、フフフ~♪っていつの間にか鼻歌になって
またオトカジョ~♪のところで突然大合唱しますでしょ?
同じ!同じ!これってパート2のCDだからよくわからないんですよ私も(笑)
はやく分かるようになりたいものだわ~。

No title

映画館が暑いって・・・・ありえませんね!
私も映画にはちょっと暖かめの格好していきます。

OST買ったのですねぇ~
私、シヌがギター弾きながら歌った曲が欲しくてiTunesで探したんですが、無かったんですよ。ついでにCNBLUEも探したんですが、超古いのしか出てこなくて・・・

韓国語・・・私も勉強してみたいですが、なかなか手が出せませんねぇ~
日本語ってすごく難しいって言いますが、日本人からしたら他の言語の方が難しいですよね(笑) あたりまえか・・・

アヤコさんへ

> 映画館が暑いって・・・・ありえませんね!
ですよね~!! この暑い中もうびっくりv-405

OST買ってしまいましたよ~。
でもこのCDにもシヌが弾き語りした「バカみたいな恋」は入ってないわ~。
ダウンロードもできないのですね。あら残念。
なかなか音楽配信だとCNBLUEもないんですね。
あってもよさそうな気がしますけど!

YOUTUBEにアップされてたのは見たんですけどね。
かっこいいシヌはこれで見れます↓
http://www.youtube.com/watch?v=3pbdt6P5c0I

韓国語なかなか面白いですよ。でもしゃべれるまでには
相当勉強しないとキツイわ~v-393
単語覚えられないし・・・・
この歳になるとすらすら覚えてすらすら忘れるんですよね。
困ったオツムだ(笑)

>日本語ってすごく難しいって言いますが、
日本人からしたら他の言語の方が難しいですよね(笑) あたりまえか・・・
私も日本語が一番簡単と思うよ。当たり前ですけどv-397


暑い中お疲れ様~!

こんばんは!
ウチも10年前くらいには、ポケモンやデジモンのお世話に
よくなっていましたね~!
ポケモンの種類もと~っても増えたみたいですね(笑)

でも過ぎてしまえば、あ~!っという間でした~!

歌詞、娘に解説してもらいました~(笑)
彼女もまだ4月から大学で韓国語とり始めたばかりだけど
(ワタシはハングル打てないのでスミマセン)
たぶん、インだけでは使わず、インガでワンセット
で、バが未来形のため語?・・・なんじゃないかな~?との事。
他の歌詞でも、インガバまでセットになって使ってるらしいですよ~。
インガバで、~みたいだ、の慣用句みたいなもんじゃない?

たぶんね~!との事。
歌詞だから、しゃべり言葉とか若者言葉だったりする・・みたいです。
でも、ワタシがよくわかってないんで・・・違ってたらスミマセン。

彼女はOST聞くより前に
ユーチューブから音源を携帯にとって、歌詞サイトの韓国語と日本語の歌詞を 表示させて
携帯カラオケ状態にして(ど~やってそういう事ができるのか、よくわからないけど!)
すっかり覚えてしまい、歌詞から推理?して韓国語も覚えていってるので・・・・
若い子の記憶力・・・驚くべきですよね~

まあ、でもこの娘も、不登校になったり
高校で、通信に移ったりと、いろいろあったんですよ。
でも、すべてが彼女にもワタシにも必要、必然、ベストの経験でした!

わくわくオンマさんへ

こんにちは~♪
私の韓ドラ視聴歴も長いけど、ポケモンはすごいですよね~。
もうすごい種類です!!
でも子供ってこういうのには詳しんですよね。
この記憶力を勉強の方で使ってほしんだけど・・・・(笑)
なかなか思うようにはならないものですね。
娘さんは大学で韓国語専攻なんて心強いなぁ。いいなぁ。
若い子の記憶力本当にうらやましいわ。つくづく実感。
でも好きな歌で覚えて行くのは覚えやすくていい方法ですよ。
ヨンファ君の歌覚えるだけでもかなりの勉強になりますよ
「イケメンですね」のおかげで娘さんの韓国語の勉強も
楽しくできそうですで何よりですv-344

歌詞の解読ありがとうございます。
おそらくインガバのバは「見る」の変形で~してみるって言う意味から
~みたいだになると思うんですけど、インガががね・・・
そっかセットで覚えちゃえばいいかっ(笑)
わざわざ娘さんとこれについてお話して頂いて、ありがとうございます。
私にも聞ける娘がほしい~~~!!
Secret

プロフィール

韓ドラ好きのさとっぴです

面白かったら毎日ポチっと 応援お願いします。 韓ドラ大好き!アジュンマのつぶやき。 当ブログで使用しています 画像の著作権は出処に帰属します。
にほんブログ村 テレビブログ 韓国ドラマへ
韓国ドラマランキングにも参加しています。 こちらも応援ポチっとお願いします!

全記事(数)表示

全タイトルを表示

最近の記事

カテゴリ

最近のコメント

さとっぴ (01/17)
こんさん、
あけましておめでとうございます。返信おそくなり申し訳ありません~。
昨年は楽しいお話ができてありがとうございました。

今は年明けしょっぱなから子供

さとっぴ (09/22)
こんさん、更新せずの私のところへ遊びに来ていただき
本当感謝!感謝!です~。
こちら変わりなく元気でドラマ視聴しております(笑)


> それで~屋根部屋のプ

さとっぴ (09/22)
> こんにちは、お元気ですか?
私は元気~元気~~~!!!
お久しぶりにお話できてうれしいわ~。

> マンセすごすぎ~。マンセ出演時間短いのに~(笑)。
>

シナモン (09/12)
こんにちは、お元気ですか?
こんさんがTwitterでこの記事を紹介してて、さとっぴさんだ~とかけつけました☆⌒(*^∇゜)v。
蒼のピアニスト、ちょうどテレビ大阪で放送

こん (09/12)
またまた、こんにちは~♪

そうそう、ご無沙汰いたしております~を忘れた(´・ω・`)~と
夜寝る前に後悔していました(-_-;)。

さとっぴさんがまだご覧になってらっし

さとっぴ (09/12)
こんさん、ご無沙汰しております。
先日久しぶりにブログを更新してこんさんの
ところにも遊びに行きました~♪
「屋根部屋のプリンス」をごらんになっているようで・・

こん (09/11)
さとっぴさん、こんにちは~!

何か見ていらっしゃるかな~と伺ったら、書いてらっしゃいましたね~(≧▽≦)。

とはいえ、(いつも通り)私はまだ見ていないんですが(;´

さとっぴ (04/18)
こんさん♪

> ですよね~やっぱりホン・ベック会長が一番ですよ(爆。
> アタイは最初から最後まで、ペックの大ファンでした。
> オジンスキーここに極まれり

最近のトラックバック

フリーエリア


現在の閲覧者数:

PR

フリー

検索BOX・タグ一覧

メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

リンク

ブログ内検索

韓流ニュース



ブロとも申請フォーム

フリー

ニューリリース

RSSフィード

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。